Section 125

Declaration er Revelation

Avant d’aborder d’autres affaires, il y a une chose que je voudrais présenter. J’ai passé une nuit sans sommeil. M’étant retiré très las, comme vous le savez, pour trouver le repos, je me mis à prier tranquillement comme je l’avais fait pendant la journée ; et soudain, je me suis senti tout à fait éveillé ; et à partir de ce moment-là, l’Esprit fut en moi, l’esprit de l’inspiration brûlant dans ma poitrine ; et il me commanda de me rendre au
lieu de l’assemblée et de dire ce qui m’a été donné sous la forme de lumière et d’instruction. Je suis confiant qu’il en sera de même pour vous.


Vance Dans la Presidence

1

Le successeur de mon serviteur W.W. Blair se trouve dans l’assemblée mais les conditions ne sont pas encore mûres pour procéder à cette adition à la Présidence ; mais ceci se fera en temps utile. Que la Présidence continue en attendant, telle qu’elle est constituée à présent.

Vance Chez les Douze

2

J’ai été instruit de présenter le nom de “mon serviteur Peter Andersen” pour remplir cette vacance.

Evangelistes

3

A. Le patriarche est un évangéliste. Les devoirs de cette charge impliquent un ministère évangélique ; prêcher, enseigner, exhorter, raviver et visiter les branches et les districts comme le dicte la sagesse ou s’il y est invité ou si on l’en prie ou comme l’Esprit de Dieu le détermine et le commande ;

B. réconforter les Saints ; être un père pour l’Église ; donner des avis et des conseils à tous ceux qui peuvent le demander ; imposer les mains pour conférer des bénédictions spirituelles ; et s’il en a l’inspiration, désigner le lignage de celui qui est béni.

4

A. Il sera dégagé des responsabilités ministérielles, ainsi que du soin de la branche ou de l’Église locale et des affaires de district, en tant que ministre voyageur.

B. Lorsqu’il voyage, qu’il prêche et qu’il tient des réunions de réveil religieux, il travaillera en liaison avec les officiers de la branche et du district, sans être soumis au contrôle ministériel du missionnaire responsable, à moins qu’il n’outrepasse les limites qui lui sont assignées et qu’il n’enseigne une doctrine fallacieuse ou qu’il ne transgresse la loi.

C. Il ne doit pas intervenir dans les affaires des branches, pas plus que dans les affaires du district.

D. Il ne doit pas écouter les réclamations que des personnes privées lui présentent mais si elles insistent pour lui présenter leurs ennuis, il les priera et exigera qu’elles le fassent par écrit, en signant leur nom, indiquant l’heure, l’endroit et le caractère de cet ennui, ainsi que les témoins et il lui appartiendra de présenter ces réclamations, selon que le cas l’exige, aux officiers de la branche ou du district.

E. Il ne sera pas responsable d’une branche ou d’un district. Tels sont les privilèges attachés à la charge du patriarche – évangéliste.

5

A. Le Patriarche Président doit être considéré comme étant le premier et lorsque les patriarches se réunissent en conseil, il présidera.

B. En dehors de ces devoirs, le patriarche pourra assister aux séances des assemblées et conseils, lorsqu’ils se réuniront, et qui pourraient lui demander son avis mais il n’aura pas les droits de parole et de vote, si ce n’est par déférence car il n’exerce pas de contrôle direct sur les assemblées.

6

A. Les autres évangélistes, en dehors du Patriarche Président, remplissent les mêmes tâches dans les districts où ils sont désignés.

B. Comme mon peuple le sait, des révélations ont été données pour que ces hommes reçoivent l’ordination mais jusqu’à présent, ceux qui ont reçu cette charge l’ont négligée car ils n’ont pas compris le devoir et les prérogatives qui y sont attachés. Que mes serviteurs soient attentifs et cessent d’hésiter.

Regles de Representation

7

A. Mon serviteur a reçu des directives pour présenter à l’Église les règles de représentation et plusieurs fois il a déclaré à l’assemblée qu’il y avait été conduit ; mais les conférences de mon peuple ont jugé bon de modifier ces articles et ces règles de représentation et des propositions sont en instance pour introduire des changements plus importants.

B. Les directives de l’Esprit veulent qu’ils restent tels qu’ils le sont actuellement jusqu’au moment où l’accroissement des membres de l’Église l’exigera, soit une augmentation du nombre des membres ayant droit de délégation, ou qu’une certaine limite soit établie quand au nombre des délégués auxquels l’Église demandera de se réunir.

8

Le mot anciens utilisé dans la loi se rapporte uniquement à ceux qui détiennent la prêtrise de Melchisédech ; toutes les classes et tous les ordres de cette prêtrise se caractérisent par l’expression anciens.

9

La seule qualification demandée aux délégués choisis par les branches ou les districts sera celle d’être membre de l’Église et que leur qualité de membre ne soit pas en question ; car l’Esprit demande que ceux qui ne sont pas anciens soient représentés de cette manière.

Pieux

10

A. Mon peuple reçoit l’ordre d’établir des pieux ; l’un à Indépendance, l’autre à Lamoni, Iowa, et de les organiser selon le modèle que l’on trouve dans la loi ; un grand -prêtre président assisté de conseillers, un grand conseil ainsi qu’un évêque et ses conseillers.

B. Ces pieux devront inclure les limites des districts telles qu’elles sont actuellement et leur centre sera dans les villes et les endroits indiqués ;

C. et la majorité des membres des conseils, qui seront choisis, devront résider dans les endroits indiqués, pour qu’il y ait toujours un corps suffisamment important afin de procéder aux actions requises.

Brochures

11

A. L’Église se doit de publier des brochures dans les langues scandinaves, en allemand, chinois, japonais, portugais et autres, en fonction des besoins des missions.

B. Ces brochures doivent être rédigées par ceux appartenant au ministère ou en dehors de ce dernier, lorsqu’ils ont le talent d’écrire ; et elles seront soumises à la Présidence avant leur publication.

C. Elles devront être courtes, rédigées clairement et il faudra en imprimer un nombre suffisant pour que les ministres voyageurs disposent des quantités nécessaires en vue de leur distribution.

Missions Etrangeres

12

A. Les missions à l’étranger, à l’exception de celles au pays de Joseph qui ont été ouvertes officiellement pendant la vie des martyrs, seront considérées comme ayant été ouvertes pour nous, qu’elles aient été fondées et exercées pendant la vie des martyrs ou après leur mort, si elles ont été exercées avec droiture – partout où les missionnaires furent envoyés.

B. D’autres missions qui n’ont pas été ouvertes de cette façon, exigent que les Douze s’y rendent ou, dans l’exercice de leur ministère, y envoient les Soixante-Dix, comme la loi le prévoit.

13

A. Les directives suivantes sont proposées pour poursuivre l’œuvre dans deux de ces missions :

B. Envoyer l’Évêque en Angleterre, accompagné de mon serviteur Gomer T. Griffiths, pour qu’ils aident à y arranger les affaires de l’Église en organisant les ministères sur le plan local et en déterminant l’importance de l’aide à demander à l’Amérique dans le domaine missionnaire.

C. Autoriser le choix et l’ordination d’un grand- prêtre qui remplira les fonctions d’évêque en Angleterre ; que ceci s’accomplisse le plus tôt possible et sans manquement, en réponse à la demande que mes serviteurs de ce pays ont présentée.

D. Autorisez le patriarche, en tant que membre de la Présidence, à se rendre en Australie et dans les îles de la mer, l’Archipel de la Société, en lui demandant d’assister les autorités locales à organiser, selon ses conseils, leur travail missionnaire ;

E. et également à choisir et à ordonner un grand -prêtre qui assumera la charge d’évêque et il sera nanti de l’autorité de la conférence.

14

A. Les branches et les districts seront dirigés conformément aux règles données par la loi et comme une révélation antérieure l’a ordonné : Ils prendront les choses qu’ils ont reçues pour être ma loi en vue du gouvernement de l’Église.

B. Et ces affaires ne seront pas conduites par des manifestations de l’Esprit, à moins que ces directives et ces manifestations ne parviennent par l’entremise des officiers autorisés des branches ou des districts.

C. Si mon peuple respecte les officiers que j’ai appelés et établis dans l’Église, je les respecterai ; et dans le cas contraire, ils ne devront pas s’attendre à recevoir la richesse des dons et les bénédictions de la compréhension spirituelle.

15

A. Prophétiser au sujet de ceux qui sont malades en leur imposant les mains a été, parmi mon peuple, une source importante de malentendus

B. Ils doivent observer qu’ils ne sont pas requis de le faire, à moins qu’une manifestation directe de l’Esprit ne le leur commande.

C. Priez pour les malades ; qu’ils soient oints d’huile comme la loi le commande et remettez-les entre mes mains, pour que l’Esprit décide à leur sujet et selon ma sagesse.

D. Un grand nombre de manifestations spirituelles ont été reçues. Certaines d’entre elles étaient erronées et en vertu de la loi, que j’ai donnée il y a beaucoup d’années, ceux qui ont fait ces représentations erronées ne doivent pas être redoutés par mon peuple.

E. Ils ne sont pas justifiés en permettant à leurs émotions humaines de prévaloir sur ce qui a été écrit dans mes Écritures. L’Esprit des prophètes est soumis aux prophètes.

16

A. Il faut payer les dettes du collège ; les ministres sortant des conférences tenues par les anciens de mon Église ne doivent pas et ne sont pas autorisés à soulever les obstacles contre l’accomplissement de ce qui a été confié à l’Épiscopat, pour qu’il s’acquitte de sa grande dette.

B. Leur droit à la libre expression, leur droit à la liberté de conscience, ne les autorisent pas, en tant qu’individus, à rendre vains les ordres émis par le corps de l’Église réuni en conférence.

C. Ils sont envoyés en tant que ministres pour prêcher l’évangile ; et leur voix, si elle s’oppose à ce qui peut être présenté à la conférence, devra se faire entendre dans les conférences et non dans le champ des missions, empêchant l’accomplissement du but confié aux officiers de l’Église.