Abschnitt 23

1

A. Siehe, du wurdest zum Schreiben des Buches Mormon und zu meinem Dienste berufen und auserwählt.

B. Ich habe dich aus deinen Heimsuchungen emporgehoben und dir geraten und du bist von allen deinen Feinden aus der Macht Satans und der Finsternis befreit worden!

C. Dennoch bist du in deinen Übertretungen nicht entschuldbar; gehe aber trotzdem deinen Weg und sündige hinfort nicht mehr.

2

A. Erweitere deine Tätigkeit. Nachdem du deine Felder bestellt und abgesichert hast, eile zur Kirche in Colesville, Fayette und Manchester. Sie werden dir helfen und ich werde sie sowohl geistlich wie zeitlich segnen.

B. Wenn sie dich aber nicht aufnehmen, werde ich statt eines Segens einen Fluch über sie kommen lassen.

3

A. Und du sollst Gott weiter in meinem Namen anrufen und das schreiben, was dir durch den Heiligen Geist eingegeben wird und der Kirche alle Heiligen Schriften auslegen; und in demselben Augenblick soll dir eingegeben werden, was du reden oder schreiben sollst.

B. Und sie sollen es hören, oder ich werde statt eines Segens einen Fluch über sie kommen lassen.

4

A. Denn du sollst Zion deine ganze Arbeit widmen und dazu sollst du Kraft haben.

B. Sei geduldig in den Heimsuchungen, denn du wirst ihrer viele haben. Ertrage sie aber, denn siehe, ich bin bei dir bis an deiner Tage Ende.

C. Aber für die weltlichen Arbeiten sollst du keine Kraft haben, denn diese sind nicht deine Berufung.

D. Befasse dich mit deiner Berufung und du sollst haben, womit du deine Tätigkeit ausweitest und alle Heiligen Schriften auslegen.

E. Lege weiterhin Hände auf und stärke die Gemeinden.

5

A. Und dein Bruder Oliver soll weiterhin meinen Namen vor die Welt und die Kirche bringen. Er soll nicht glauben, er könne in meiner Sache genug sagen. Und ich bin bei ihm bis ans Ende.

B. In mir soll er Ruhm haben, nicht in sich selbst, ob in Schwachheit oder Stärke, ob unfrei oder frei.

C. Er soll immer und überall seinen Mund auftun und wie mit der Stimme einer Posaune mein Evangelium Tag und Nacht verkündigen; und ich will ihm eine unter den Menschen unbekannte Kraft geben.

6

A. Verlangt keine Wunder, außer ich gebiete es euch, außer zum Teufel austreiben, zur Heilung Kranker, gegen Giftschlangen und tödliche Gifte. Aber all dies sollt ihr nicht tun, es sei denn, es würde von euch von denen verlangt, die dies wünschen; auf dass die Heilige Schrift erfüllt werde, denn ihr sollt tun nach dem, was geschrieben steht.

B. Wo immer ihr eintretet und sie euch nicht in meinem Namen aufnehmen sollt ihr einen Fluch statt eines Segens hinterlassen, indem ihr als Zeugnis den Staub von den Füßen gegen sie abschüttelt und eure Füße am Rande des Weges reinigt.

7

A. Und es soll geschehen dass, wer immer mit Gewalt Hand an euch legt, dem sollt ihr gebieten, dass er in meinem Namen vernichtet werde und ich werde sie zu meiner eigenen Zeit nach euren Worten vernichten.

B. Und wer immer mit dir vor Gericht geht, der soll vom Gesetz verflucht werden.

C. Du sollst weder Geldbeträge noch Tasche, weder Stab noch zwei Anzüge mitnehmen, denn die Kirche wird dir zur selben Stunde geben, wenn du Nahrung, Kleidung, Schuhe, Geld oder Tasche bedarfst; denn du bist, wahrlich, zum letzten Mal berufen, meinen Weinberg mit einem mächtigen Gartenmesser zu beschneiden.

D. Und wahrlich, auch alle diejenigen, die du ordiniert hast, sollen so handeln. Amen.