Section 58

1

A. Écoutez, ô vous, les anciens de mon Église, et prêtez l’oreille à ma parole et apprenez de moi ce qui est ma volonté vous concernant et aussi concernant cette terre où je vous ai envoyés ;

B. car en vérité je vous le dis : Heureux est celui qui garde mes commandements, soit dans la vie, soit dans la mort ; et celui qui est fidèle dans les tribulations, recevra une plus grande récompense dans le royaume des cieux.

2

A. Vous ne pouvez apercevoir de vos yeux naturels, pour le moment, le dessein de votre Dieu concernant les choses qui viendront et la gloire qui suivra de grandes tribulations.

B. Car après les grandes tribulations viennent les bénédictions. C’est pourquoi le jour vient où vous serez couronnés de grande gloire ; l’heure n’est pas encore arrivée mais elle est proche.

3

A. souvenez-vous de ce que je dis d’avance ,afin que vous le preniez à cœur et acceptiez ce qui suivra.

B. Voici, en vérité je vous le dis : Je vous ai envoyés afin que vous soyez obéissants et que vos cœurs soient préparés à rendre témoignage des choses qui doivent venir ;

C. et afin que vous ayez le privilège de jeter les fondations et de rendre témoignage de la terre où sera édifiée la Sion de Dieu ; et qu’un festin de mets succulents soit préparé aux pauvres ;

D. oui, un festin de viandes grasses, de bons vins vieux clarifiés, afin que la terre sache que la voix des prophètes ne fera pas défaut ; oui, un souper de la maison du Seigneur, bien prépare, auquel seront invitées toutes les nations.

E. D’abord les riches et les savants, les sages et les nobles ; et après vient le jour de ma puissance ;

F. alors les pauvres, les estropiés, les aveugles et les sourds viendront au mariage de l’Agneau et participeront au souper du Seigneur, préparé pour le grand jour à venir. Voici, moi, le Seigneur, je l’ai dit.

4

A. Et afin que le témoignage soit envoyé de Sion ; oui, de la bouche de la ville de l’héritage de Dieu ; oui, c’est pour cela que je vous ai envoyés afin de venir ici et j’ai choisi mon serviteur Edward Partridge et lui ai désigné sa mission dans ce pays ;

B. mais s’il ne se repent pas de ses péchés, qui sont le manque de foi et la cécité du cœur, qu’il prenne garde de peur de tomber.

C. Voici sa mission lui est donnée et elle ne le sera pas à nouveau.

D. Et celui qui est établi dans cette mission est désigné pour être juge en Israël, comme aux temps anciens, afin de partager les terres de l’héritage de Dieu parmi ses enfants et de juger son peuple par le témoignage des justes, avec l’assistance de ses conseillers, conformément aux lois du royaume qui sont données par les prophètes de Dieu ;

E. car en vérité je vous le dis : Ma loi sera gardée dans ce pays.

5

A. Que personne ne pense que c’est lui qui gouverne ; mais selon le conseil de la volonté de Dieu, que Dieu gouverne celui qui juge ; ou, en d’autres termes, celui qui conseille ou est assis sur le siège du jugement.

B. Que personne n’enfreigne la loi du pays, car celui qui observe les lois de Dieu n’a nul besoin d’enfreindre la loi du pays ; c’est pourquoi soyez soumis aux autorités constituées jusqu’au règne de Celui dont le droit est de régner, lorsqu’il aura mis tous les ennemis sous ses pieds.

C. Voici, les lois que vous avez reçues de ma main sont les lois de l’Église et c’est ainsi que vous les annoncerez. Voici, c’est cela la sagesse.

6

A. Et comme je l’ai dit concernant mon serviteur Edward Partridge, cette terre est la terre de sa résidence et celle de ceux qu’il a nommés pour être ses conseillers, ainsi que celle de celui que j’ai désigné pour garder mon magasin ;

B. c’est pourquoi, qu’ils viennent dans ce pays avec leurs familles, selon qu’ils se concerteront avec moi ;

C. car, voici, il ne convient pas que je commande en toutes choses, car celui qui agit par compulsion en toutes choses, celui-là est un serviteur paresseux et sans sagesse ; c’est pourquoi il ne reçoit pas de récompense.

D. en vérité je vous le dis : Les hommes devraient s’engager ardemment dans une bonne cause, accomplir beaucoup de choses de leur propre volonté et réaliser le règne de la justice ; car ils ont en eux le pouvoir d’agir selon leur libre arbitre comme agents.

E. Et si les hommes accomplissent le bien, ils ne perdront en aucune manière leur récompense.

F. Mais celui qui n’entreprend aucune action sans en avoir reçu l’ordre et reçoit le commandement avec un cœur plein de doute et l’accomplit en paresse, celui-là est damné.

G. Qui suis-je, moi qui ai créé l’homme, dit le Seigneur, si je le considère innocent lorsqu’il désobéit à mes commandements ?

H. Qui suis-je, si j’ai promis et n’ai point accompli ?

I. Je commande et l’homme n’obéit point, je révoque et ils ne reçoivent pas la bénédiction ; puis ils disent dans leur cœur : Ceci n’est point l’œuvre du Seigneur car ses promesses ne se sont pas accomplies. Mais malheur à eux car leur récompense les attend en bas et non en haut.

7

A. et je vous donne à présent d’autres directives concernant cette terre.

B. Il est conforme à ma sagesse que mon serviteur Martin Harris soit un exemple pour l’Église, en déposant son argent devant l’évêque de l’Église.

C. Et également ceci est une loi qui s’applique à chacun venant dans ce pays afin de recevoir un héritage et il fera de son argent selon les dispositions de la loi.

D. Et il est sage aussi que des terres soient acquises à Indépendence, pour l’emplacement du magasin et pour la maison de l’imprimerie.

8

A. Et d’autres directives concernant mon serviteur Martin Harris lui seront données par l’Esprit, afin qu’il puisse recevoir son héritage comme il lui semble juste.

B. Et qu’il se repente de ses péchés car il cherche les louanges du monde.

9

A. Et aussi que mon serviteur William W. Phelps serve avec droiture dans la charge que je lui ai désignée et qu’il reçoive son héritage dans le pays.

B. Et il a grand besoin de se repentir, car moi le Seigneur, je désapprouve son comportement ; il cherche à exceller mais il n’est pas assez humble devant moi.

C. Voici, celui qui s’est repenti de ses péchés, celui-là est pardonné et moi, le Seigneur, je ne les garde pas en mémoire.

D. Vous saurez ainsi si un homme se repent de ses péchés, car voici il les confessera et les abandonnera.

E. Et je vous le dis en vérité, concernant le reste des anciens de mon Église : Le temps n’est pas encore venu et il tardera de nombreuses années, avant qu’ils ne reçoivent leur héritage dans ce pays, à moins que ce ne soit par la prière de la foi et seulement comme il leur sera désigné par le Seigneur.

F. Car voici, ils réuniront le peuple des extrémités de la terre ; c’est pourquoi rassemblez-vous et que ceux qui ne sont pas désignés pour rester dans ce pays prêchent l’évangile dans les régions voisines ; et ensuite qu’ils retournent dans leurs demeures.

G. Qu’ils prêchent sur leur chemin et rendent témoignage de la vérité en tous lieux et appellent les riches, les grands et les petits, ainsi que les pauvres, à se repentir ; qu’ils établissent des branches, si les habitants de la terre se repentent.

10

Et qu’un agent soit nommé par la voix de l’Église, auprès des branches en Ohio, afin de recevoir l’argent pour l’acquisition des terres en Sion.

11

A. Et je donne un commandement à mon serviteur Sidney Rigdon ; qu’il écrive une description de la terre de Sion et une déclaration de la volonté de Dieu, comme elle se fera connaître par l’Esprit ;

B. et une épître et une souscription qui seront présentées à toutes les branches pour obtenir des fonds, qui doivent être déposés entre les mains de l’évêque ( soit lui-même ou l’agent, selon ce qui semble juste ou ce qu’il décidera ) , en vue de l’acquisition des terres en héritage pour les enfants de Dieu.

C. Car voici, en vérité je vous le dis : Le Seigneur veut que les disciples et les enfants des hommes ouvrent leurs cœurs afin d’acquérir toute la région du pays, aussitôt que possible.

D. Voici, ceci est la sagesse ; qu’ils fassent cela, de peur qu’ils ne reçoivent pas d’héritage, sinon en versant le sang.

12

A. Et de plus, si des terres sont acquises, que des travailleurs de toutes professions soient envoyés dans le pays, afin de travailler pour les saints de Dieu. Que toutes ces choses soient faites dans l’ordre.

B. Et que les avantages attachés à ces terres soient publiés, de temps en temps, par l’évêque ou l’agent de l’Église ; et que le travail du rassemblement ne soit pas accompli en hâte, ni par la fuite, mais qu’il soit fait selon les conseils que les anciens de l’Église donneront pendant les conférences, conformément à la connaissance qu’ils reçoivent de temps en temps.

13

A. Et que mon serviteur Sidney Rigdon consacre et dédie cette terre et l’emplacement du Temple au Seigneur.

B. Et qu’une conférence soit convoquée ; et ensuite que mes serviteurs Sidney Rigdon et Joseph Smith, fils, retournent et qu’ Oliver Cowdery les accompagne, pour accomplir le reste du travail que je leur ai désigné dans leur propre pays et le reste selon les directives des conférences.

14

A. et que personne ne quitte cette terre sans rendre témoignage en chemin de ce qu’il connaît et ce en quoi il croit avec le plus de certitude.

B. Que ce qui fut conféré à Ziba Peterson lui soit retiré et qu’il reste membre de l’Église et travaille de ses propres mains, avec les frères, jusqu’à ce qu’il soit suffisamment châtié pour tous ses péchés, car il ne les confesse pas et il cherche à les cacher.

15

A. Que le reste des anciens de cette Église qui viennent dans ce pays parmi lesquels certains sont extrêmement bénis, même au delà de toute mesure, tiennent aussi une conférence dans ce pays.

B. et que mon serviteur Edward Partridge dirige la conférence qu’ils tiendront.

C. Et qu’ils retournent aussi en prêchant l’évangile en chemin et qu’ils rendent témoignage des choses que je leur ai révélées ;

D. car en vérité, le nouvelle doit se répandre de cet endroit dans le monde entier ; et jusqu’aux limites les plus éloignées de la terre, l’évangile doit être prêché à chaque créature et les signes suivront ceux qui croient. Et voici, le Fils de l’Homme vient. Amen.