Section 68

1

A. Mon serviteur Orson Hyde a été appelé à cause de son ordination à proclamer l’évangile éternel par l’Esprit du Dieu vivant, de peuple en peuple et de pays en pays, dans les congrégations des méchants, dans leurs synagogues, en raisonnant et en expliquant devant eux toutes les Écritures.

B. Et voici, ceci est un exemple pour tous ceux qui sont ordonnés à cette prêtrise dont la mission désignée est de voyager ; et ceci est leur exemple : ils parleront selon qu’ils seront inspirés par l’Esprit-Saint ;

C. et ce qu’ils diront quand ils seront inspirés par l’Esprit-Saint sera Écritures ; sera la volonté du Seigneur ; sera l’intention du Seigneur ; sera la parole du Seigneur ; et sera la voix du Seigneur et la puissance de Dieu pour sauver ;

D. voici, ceci est la promesse du Seigneur, à vous, ô mes serviteurs ; c’est pourquoi, ayez bon espoir et ne craignez point car moi, le Seigneur, je suis avec vous et je demeurerai avec vous ; et vous rendrez témoignage de moi, à savoir Jésus-Christ, que je suis le Fils du Dieu vivant, que j’étais, que je suis et que je serai.

E. Ceci est la parole du Seigneur adressée à toi, mon serviteur Orson Hyde, et également à mon serviteur Luke Johnson et à mon serviteur William E. McLellin ; et à tous les fidèles anciens de mon Église.

F. Allez par tout le monde et prêchez l’évangile à toute créature, agissant en vertu de l’autorité que je vous ai donnée, baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit ;

G. celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé et celui qui ne croira point sera condamné ; et celui qui croira sera béni par des miracles qui l’accompagneront, comme il est écrit ;

H. et il vous sera donné de connaître les signes des temps et les signes de la venue du Fils de l’Homme ; et il vous sera donné le pouvoir de sceller pour la vie éternelle ceux dont le Père rendra témoignage. Amen.

2

A. Et maintenant concernant les instructions en plus des alliances et commandements, elles sont les suivantes :

B. Il y aura plus tard, au moment choisi par le Seigneur, d’autres évêques qui doivent être ordonnés pour l’Église, afin de servir de la même manière que les premiers ;

C. c’est pourquoi ils seront des grands-prêtres, qui seront dignes, et ils seront désignés par la Première Présidence de la prêtrise de Melchisédech, excepté s’ils sont parmi les descendants d’Aaron, ils ont un droit légal à l’épiscopat s’ils sont les premiers-nés parmi les fils d’Aaron ; car le premier-né détient le droit de la présidence de cette prêtrise et les clefs ou l’autorité de celle-ci.

D. Aucun homme n’a un droit légal à cette charge, de détenir les clefs de cette prêtrise, à moins qu’il ne soit un descendant direct et premier-né d’Aaron ; mais puisqu’un grand-prêtre de la prêtrise de Melchisédech à l’autorité d’officier dans toutes les charges mineures, il peut officier dans la charge d’évêque lorsqu’ aucun descendant direct d’Aaron ne peut être trouvé ;

E. à condition qu’il soit appelé, désigné et ordonné à ce pouvoir sous les mains de la Première Présidence de la prêtrise de Melchisédech.

F. Et un descendant direct d’Aaron doit aussi être désigné par cette présidence ; et doit être trouvé digne et doit être oint et ordonné sous les mains de cette présidence, autrement il n’est pas autorisé légalement à officier dans sa prêtrise ;

G. mais en vertu du décret qui concerne leur droit à la prêtrise héréditaire de père en fils, ils peuvent réclamer leur onction si en un temps quelconque ils peuvent prouver leur lignage, ou l’établir par révélation de la part du Seigneur sous les mains de la présidence ici nommée.

3

A. Et encore, aucun évêque ou grand-prêtre qui sera désigné pour ce ministère ne sera jugé ni condamné pour un crime, à moins que ce ne soit devant la Première Présidence de l’Église ;

B. et s’il est trouvé coupable par cette présidence, par des preuves testimoniales incontestables, il sera condamné ; et s’il se repent ; il lui sera pardonné selon les alliances et commandements de l’Église.

4

A. Et en outre, si des parents ont des enfants en Sion, ou en un de ses pieux organisés et ne leur enseignent pas la doctrine du repentir ; de la foi dans le Christ, le Fils du Dieu vivant ; du baptême et du don de l’Esprit-Saint par l’imposition des mains quand ils ont atteint l’âge de huit ans, que le péché soit sur la tête des parents ;

B. car ceci sera une loi pour les habitants de Sion et dans tous ses pieux qui seront organisés ; et leurs enfants seront baptisés en vue de la rémission des péchés à l’âge de huit ans et recevront l’imposition des mains ;

C. et ils enseigneront aussi à leurs enfants de prier et de se conduire en droiture devant le Seigneur.

D. Et les habitants de Sion observeront aussi le jour du Sabbat et en feront un jour saint.

E. Et les habitants de Sion se souviendront également de leurs travaux, puisqu’ils sont désignés au travail, en toute fidélité ; car le paresseux sera responsable devant le Seigneur.

F. Et maintenant moi, le Seigneur, je ne suis pas entièrement satisfait des habitants de Sion, car parmi eux se trouvent des paresseux ; et leurs enfants grandissent aussi dans la méchanceté ; ils ne cherchent pas en toute sincérité les richesses de l’éternité et leurs yeux sont pleins de convoitise.

G. Ces choses ne doivent pas exister et doivent être abolies de parmi eux ; c’est pourquoi, que mon serviteur Oliver Cowdery porte ces paroles dans le pays de Sion.

H. Et je leur donne un commandement, que celui qui ne continue pas fidèlement à prier devant le Seigneur soit rendu responsable devant le juge de mon peuple.

I. Ces choses sont vraies et dignes de foi ; c’est pourquoi ne les transgressez pas et n’ en enlevez rien. Voici, je suis l’Alpha et l’Omega et je viens bientôt. Amen.