Section 22

1

Les paroles que Dieu dit à Moise, à l’époque où Moise fut emporté sur une montagne très haute et il vit Dieu face à face et lui parla et la gloire fut répandue sur lui ; et c’est ainsi que Moise put supporter sa présence.

2

Et Dieu parla à Moise en disant : Voici, je suis le Seigneur Dieu Tout-Puissant ; Infini est mon nom car je ne connais ni le commencement des jours ni la fin des années ; n’est-ce pas infini ?

3

A. Voici, tu es mon fils ; regarde donc et je te montrerai l’œuvre de ma main mais point l’œuvre entière ;

B. car mon œuvre est sans fin, ainsi que mes paroles car elles ne cessent jamais ;

C. c’est pour cela qu’aucun homme ne peut apercevoir toute mon œuvre, sauf celui qui aperçoit toute ma gloire ;

D. et aucun homme ne peut voir toute ma gloire et rester dans sa chair sur la terre.

4

A. Et j’ai un travail pour toi, Moise mon fils, tu es dans la similitude de mon Fils Unique et mon Fils Unique est et sera le Sauveur car il est plein de grâce et de vérité.

B. Et il n’y a pas d’autre Dieu si ce n’est moi et toutes choses sont présentes avec moi, car je les connais toutes.

5

Et voici, à présent je te montre cette chose unique, Moise mon fils ; car tu es dans le monde et je te la dévoile à présent.

6

A. Et il arriva que Moise regarda et aperçut le monde sur lequel il fut crée.

B. Et tandis que Moise regardait le monde et voyait ses limites et tout les enfants des hommes qui sont créés et qui furent créés, il fut émerveillé et s’étonna.

C. Et la présence de Dieu s’éloigna de Moise, de manière que la gloire de Dieu ne fut plus sur lui et Moise resta seul et lorsqu’il fut seul, il tomba à terre.

7

A. et il arriva que de nombreuses heures s’écoulèrent avant que Moise ne retrouve la force naturelle d’un homme et il se dit :

B. A cause de cela je sais que l’homme n’est rien et je ne le comprenais pas avant ; mais à présent mes yeux ont contemplé Dieu, non point mes yeux naturels mais mon regard spirituel ; car mes yeux n’auraient pu le contempler car j’aurais été foudroyé et je serais mort en sa présence ;

C. mais sa gloire était sur moi et je contemplais sa face car j’étais transfiguré devant lui.

8

A. Et il arriva, après que Moise ai dit ces paroles, que Satan vint le tenter en disant : Moise, fils de l’homme, adore moi.

B. Et il arriva que Moise regarda Satan et dit : Qui es-tu car voici, je suis un fils de Dieu fait à l’image de son Fils Unique et ou est ta gloire pour que je t’adore ?

C. Car voici, je ne pouvais contempler Dieu sans avoir sa gloire sur moi et sans être transfiguré devant lui ; mais toi, je peux te regarder comme un homme. N’en est-il pas vraiment ainsi ?

9

A. Que le nom de mon Dieu soit béni, car son Esprit ne m’a pas quitté entièrement ; où est donc ta gloire, car je n’aperçois que des ténèbres et je vois la différence entre toi et Dieu ;

B. car Dieu me dit :Adore Dieu car tu ne serviras que lui.

C. Éloigne-toi, Satan, et ne me trompe point car Dieu m’a dit : Tu es créé à la ressemblance de mon Fils Unique.

10

Et il me donna aussi le commandement, quand il m’appela du milieu du buisson ardent, en disant : Fais appel à Dieu au nom de mon Fils Unique et adore-moi.

11

Et Moise dit encore : Je ne cesserai d’appeler Dieu. Je dois connaître d’autres choses de lui ; car sa gloire m’a envahit et c’est pour moi glorieux ; je puis donc juger entre toi et lui. Éloigne-toi, Satan.

12

Et lorsque Moise eut dit ces paroles, Satan s’écria d’une voix forte, il alla sur la terre et commanda en disant, Je suis le fils unique, adorez-moi.

13

Et il arriva que Moise fut saisi d’une grande crainte et eut peur et il vit l’amertume de l’enfer ; néanmoins, faisant appel à Dieu, il obtint de la force et il commanda en disant : Éloigne-toi, Satan, car je n’adorerai que ce Dieu unique, qui est le Dieu de gloire.

14

Et Satan commença à trembler et la terre fut secouée et Moise reçut la force et appela Dieu au nom du Fils Unique et il dit à Satan : Eloigne-toi

15

Et il arriva que Satan cria d’une voix forte, en pleurant, se lamentant et grinçant des dents et il s’éloigna de Moise, oui, en sorte qu’il ne le vit plus.

16

Et Moise en témoigna, mais à cause de la méchanceté, cette chose n’est plus retenue parmi les enfants des hommes.

17

A. Et lorsque Satan se fut éloigné de la présence de Moise, Moise leva les yeux vers le ciel, saisi de l’Esprit-Saint qui porte le témoignage du Père et du Fils ;

B. et invoquant le nom de Dieu, il aperçut de nouveau sa gloire car sa gloire reposa sur lui et il entendit une voix qui disait :

C. tu es béni Moise car moi, le Tout-Puissant, je t’ai choisi et tu seras plus fort que les eaux car elles obéiront à ton commandement comme si tu étais Dieu.

18

Et voici, je suis avec toi, jusqu’à la fin de tes jours, car tu délivreras mon peuple de l’esclavage, oui Israël mon élu.

19

A. Et il arriva, tandis que la voix se faisait encore entendre, que Moise jeta un regard et aperçut la terre, oui, toute la face de la terre et il n’y avait pas une parcelle de la terre que Moise ne pouvait contempler, percevant tout par l’Esprit de Dieu.

B. Et il aperçut aussi les habitants de la terre et aucune âme n’échappa à sa vue et il les discerna par l’Esprit de Dieu ; et ils étaient nombreux, aussi nombreux que le sable au bord de la mer.

C. Et il aperçut de nombreuses terres et chaque terre s’appelait Terre et elle était peuplée d’habitants.

20

Et il arriva que Moise fit appel à Dieu en disant : Je t’implore, dis-moi la raison de ces choses et comment tu les as créées. Et voici que la gloire de Dieu était sur Moise, en sorte que Moise était en présence de Dieu et lui parla face à face.

21

A. Et le Seigneur dit à Moise : C’est en vue de mon propre dessein que j’ai créé ces choses. Ici est la sagesse et elle demeure en moi.

B. Et je les ai créées par la parole de ma puissance, par mon Fils Unique plein de grâce et de vérité.

C. et j’ai crée des monde sans nombre et je les ai créés pour mon propre dessein et je les ai créés par le Fils, qui est mon Fils Unique .Et le premier homme je l’ai appelé Adam, ce qui veut dire nombreux.

D. Mais je te parle seulement de cette terre et de ses habitants, car voici ,de nombreux mondes ont disparus par la parole de ma puissance ;

E. et des mondes nombreux existent encore à présent ; ils sont sans nombre pour les hommes, mais pour moi toutes choses sont comptées ;car elles m’appartiennent et je les connais.

22

A. Et il arriva que Moise parla au Seigneur et dit :

B. Sois miséricordieux envers ton serviteur, ô Dieu et parle-moi des choses concernant cette terre et ses habitants et aussi concernant le ciel et ton serviteur sera satisfait.

23

A. Et le Seigneur dit à Moise : Les cieux sont nombreux et ne peuvent être comptés par l’homme, mais moi je connais leur nombre car ils sont à moi et comme une terre passera et son ciel, une autre viendra ;

B. mes œuvres sont sans fin ,ainsi que mes paroles ; car ceci est mon œuvre et ma gloire d’accomplir l’immortalité et la vie éternelle de l’homme.

24

A. Et maintenant, Moise mon fils, je te parlerai concernant la terre où tu te trouves et tu écriras les choses que je te dirais.

B. Et au jour où les enfants des hommes estimeront que mes paroles ne sont rien et enlèveront un grand nombre d’entre elles du livre que tu écriras, voici que j’élèverai un autre qui sera pareil à toi et elles seront de nouveau accueillies parmi les enfants des hommes, par tous ceux qui croiront.

25

Ces paroles ont été prononcées devant Moise dans la montagne, dont le nom ne sera pas connu par les enfants des hommes. Et à présent elles sont proclamés devant vous. Amen.